Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch – Deutsch

Methode

Übersetzen von allgemeinsprachlichen Texten: Englisch – Deutsch

AKAD University und AKAD Weiterbildung
Logo von AKAD University und AKAD Weiterbildung
Bewertung: starstarstarstar_halfstar_border 7,2 Bildungsangebote von AKAD University und AKAD Weiterbildung haben eine durchschnittliche Bewertung von 7,2 (aus 5 Bewertungen)

Tipp: Haben Sie Fragen? Für weitere Details einfach auf "Kostenlose Informationen" klicken.

Beschreibung

Sie möchten Ihre sehr guten Englischkenntnisse nutzen und sich intensiv in die Thematik der Übersetzung einarbeiten
- speziell im allgemeinsprachlichen Bereich? Dann ist dieser Lehrgang genau richtig für Sie. Nach erfolgreichem Abschluss beherrschen Sie die Stilmittel zur sicheren Übersetzung allgemeiner Texte. Sie erlernen die richtige Anwendung der geeigneten Hilfsmittel, immer mit dem Schwerpunkt auf der allgemeinen Übersetzung

Inhalte des Lehrgangs:

- Übersetzungstexte zu folgenden Themen: Kultur, Brauchtum, Gesellschaft, Politik (Staat und Regierung), Massenmedien, Wirtschaft, Landwirtschaft, Recht (Straf- und Zivilrecht), Erziehung, Religion, Philosophie, Kunst, die Rolle Großbritanniens …

Gesamte Beschreibung lesen

Frequently asked questions

Es wurden noch keine FAQ hinterlegt. Falls Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie unseren Kundenservice. Wir helfen gerne weiter!

Noch nicht den perfekten Kurs gefunden? Verwandte Themen: Übersetzen, Brauchtum, Texten / Copywriting, Englisch und Arabisch.

Sie möchten Ihre sehr guten Englischkenntnisse nutzen und sich intensiv in die Thematik der Übersetzung einarbeiten
- speziell im allgemeinsprachlichen Bereich? Dann ist dieser Lehrgang genau richtig für Sie. Nach erfolgreichem Abschluss beherrschen Sie die Stilmittel zur sicheren Übersetzung allgemeiner Texte. Sie erlernen die richtige Anwendung der geeigneten Hilfsmittel, immer mit dem Schwerpunkt auf der allgemeinen Übersetzung

Inhalte des Lehrgangs:

- Übersetzungstexte zu folgenden Themen: Kultur, Brauchtum, Gesellschaft, Politik (Staat und Regierung), Massenmedien, Wirtschaft, Landwirtschaft, Recht (Straf- und Zivilrecht), Erziehung, Religion, Philosophie, Kunst, die Rolle Großbritanniens im Ausland sowie die USA als Supermacht

- Schulung der Übersetzungstechnik und der Stilistik durch textbezogene Übungen und Hinweise zu lexischen und syntaktischen Schwierigkeiten

- Stegreifübersetzung

- Erweiterung des Wortschatzes durch Fragen zum Text und zu ausgewählten Begriffen

Zielgruppe

Besonders geeignet für Sprachexperten, die im privaten oder beruflichen Alltag mit Übersetzungen konfrontiert werden.

Vorausgesetzte Kenntnisse

Kenntnisse auf Niveau C2

Zusatz

Feintuning für Sprachkünstler

Studiengang

Testen Sie unverbindlich Ihren Studiengang oder Ihre Weiterbildung

Nehmen Sie sich vier Wochen Zeit, um in Ruhe und völlig unverbindlich Ihren Studiengang oder Ihre Weiterbildung kennenzulernen. Denn wir wollen, dass Sie von unseren Leistungen zu hundert Prozent überzeugt sind!

Deshalb bietet Ihnen AKAD zusätzlich zum gesetzlichen Widerrufsrecht von 14 Tagen noch weitere 14 Tage Zeit, damit Sie unsere Leistungen und den Service in Ruhe testen können.

Werden Sie über neue Bewertungen benachrichtigt

Es wurden noch keine Bewertungen geschrieben.

Schreiben Sie eine Bewertung

Haben Sie Erfahrung mit diesem Weiterbildung? Schreiben Sie jetzt eine Bewertung und helfen Sie Anderen dabei die richtige Weiterbildung zu wählen. Als Dankeschön spenden wir € 1,00 an Stiftung Edukans.

Es wurden noch keine FAQ hinterlegt. Falls Sie Fragen haben oder Unterstützung benötigen, kontaktieren Sie unseren Kundenservice. Wir helfen gerne weiter!

Bitte füllen Sie das Formular so vollständig wie möglich aus

(optional)
(optional)
(optional)
(optional)

Haben Sie noch Fragen?

(optional)

Anmeldung für Newsletter

Damit Ihnen per E-Mail oder Telefon weitergeholfen werden kann, speichern wir Ihre Daten.
Mehr Informationen dazu finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen.